Valentain Day Special

Time for a late winter break. Back to posting around February 24, much closer to the winter-springish domain of March-April, which is always worth looking forward to.

Saw this today on a package of sushi.
I won’t mock the grocery store for its spelling. I wasn’t a particularly good speller in my younger days. I have vague memories of teachers getting on my case about it. Later I got better, but never flawless, down to the present. Even now there are words I can never quite remember.

I have a hunch that my spelling deficiencies helped me become a more competent writer. I’d want to write a certain word, but couldn’t remember how it was spelled. So I’d think of another way to say what I wanted to say. If that isn’t an important writing skill, I’ll be a monkey’s uncle.

Does anyone say that anymore? I queried Ann about the phrase. She’d never heard it. Come to think of it, I can’t remember the last time I heard anyone use it. I think my 8th grade math teacher used to say it occasionally, but that was 45 years ago.

This is in the public domain and I want to use it.

How often do we hear about James M. Cox anymore? Seldom to never. All it takes is 99 years. If anything, he’s noted as the running mate of FDR, even though Cox was top man on the ticket.

Let’s hear it for the public domain. Expanding again as it should.

Here’s a remarkable bit of animation, by a young Iranian named Majid Adin.

I’ll never hear “Rocket Man” quite the same again. But I also associate it with a fellow I knew in high school who attached a small rocket launcher on top of his station wagon and rigged it so he could shoot off small rockets while the car was moving.

The launcher was horizontal, so the rockets went backward from his car. I didn’t just hear about that, either. I saw him do it once on a highway, from another car not far away.

Glad to see that Merle Hazard is still recording. Still amusing, too.

Channeling Tom Lehrer some, I’d say, though Lehrer didn’t do much country and western, unless you count “The Wild West is Where I Want to Be.” I want to hear Hazard’s song about Weimar Republic hyperinflation too.

I’m sorry I missed this Joan Jett video when it was new 30 years ago. But definitely better late than never.

It’s a cover, of course, but who cares. I only learned about a year ago that AC/DC borrowed the title from Beany and Cecil, a cartoon from before my time and which never showed up in reruns that I knew of.

Finally, a comic in which a character makes up something on the spot: about bread mines in this case. I like that.

I Am What I Am, Even on Thursdays

Something else I snapped while on foot downtown Chicago last week: the front of the I AM Temple on W. Washington St.

I didn’t go in. A sign on the door says ring bell and wait for someone. I prefer my religious sites to be self-service.

The organization’s HQ happens to be in the northwest suburbs, not downtown. Without digressing into detail — a foray into the rabbit hole, that is — it’s enough to say that, according to Britannica, “I AM movement, theosophical movement founded in Chicago in the early 1930s by Guy W. Ballard (1878–1939), a mining engineer, and his wife, Edna W. Ballard (1886–1971)…. Ballard claimed that in 1930 during a visit to Mount Shasta (a dormant volcano in northern California), he was contacted by St. Germain, one of the Ascended Masters of the Great White Brotherhood.”

Is it possible that Popeye is a prophet of this movement? After all, he appeared ca. 1930 and was known to say, “I yam what I yam.”

Also, why are rabbit holes a metaphor for endless, bewildering complications? Are rabbit holes that complex? Maybe warrens are, but that isn’t the way the saying goes. Wouldn’t ant nests or prairie dog towns be more suitable?

Another day, another stash of Roman coins dug up in Italy. Late Roman imperial era, the article says.

Bonus: they were gold coins. That’s something I’d like to find in the basement, though strictly speaking, we don’t have a basement. Roman gold-coin hordes must be pretty scarce in the New World, anyway.

Late Roman imperial era, eh? I can imagine it: “Quick, find a place to bury the gold! The Visigoths are coming! We’ll come back for it later.”

The event probably wasn’t that dramatic, but someone put the horde there, presumably not to lose track of it — but they did, for 1,500 or more years. Distant posterity is the beneficiary.

Strictly by coincidence, Ann and I watched the first episode of I, Claudius last weekend, which is available on disk (but not on demand: what kind of world is this?). Been a long time since I’ve seen it. Early ’90s, I think, as it was available in Japan on VHS. I also saw it when I was roughly Ann’s age, on PBS when it was pretty new.

The other day I used bifurcation in an article. That’s more common in business writing than one might think, since it’s sometimes used to describe markets dividing in some way or other (often, winners and losers). It’s also I word I can never remember how to spell, so I always look it up.

Google has replaced a trip to a dictionary as the default for spelling. Sad to say, since the possibility of lateral learning is rife while thumbing through a dictionary. Many times in earlier years I spied an entry, not the one I was looking for, and thought, I didn’t know that word.

Then again, there can be sideways learning with Google. If you let it. Not satisfied with mere spelling, I fed “bifurcation” into Google News to see what would happen. Every single hit on the first page linked to items in the Indian English-language media.

From the Times of India:

GMDA can’t plan drain bifurcation now, say greens

Bifurcate HC too: Centre backs Telangana’s petition in SC

Bifurcation of Badshapur drain on cards to avert flooding in Hero …

From The Hindu:

‘Telangana drawing water from NSP without KRMB approval’

Demand for bifurcation of municipal corporation getting stronger

From the New Indian Express:

Centre to expedite High Court bifurcation: Vinod Kumar

Clearly, the word gets more mileage on the Subcontinent than in this country.

Thursday Plattero-filleto-mulleto-turboto-cranio-morselo-pickleo-acido-silphio-honeyo-pouredonthetopo-theouzelo-throstleo-cushato-culvero-cutleto-roastingo-marowo-dippero-leveret-syrupu-gibleto-wings.

Just having fun with the head. As I did a few years ago. It’s one of the English translations of the Greek, which is transliterated lopado­temacho­selacho­galeo­kranio­leipsano­drim­hypo­trimmato­silphio­parao­melito­katakechy­meno­kichl­epi­kossypho­phatto­perister­alektryon­opte­kephallio­kigklo­peleio­lagoio­siraio­baphe­tragano­pterygon.

I didn’t even have to find my copy of the Book of Lists to find it. All I did was Google “long Greek word leftovers,” and I found it right away.

Considering that it’s the “first day of summer,” it’s pretty cool and rainy around here. That’s nonsense anyway. It’s the Summer Solstice. That’s all.

Saw a few fireflies early in the week, but not since. They’re just the early ones. Around here most of them show up in July.

Not sure whether the rain pleases the toads or not, but I’ve seen some lately.

Something I didn’t know until recently that I found out in my work: the Seminole Tribe of Florida owns Hard Rock Cafe Inc. Since 2007. I probably should have known that, but I didn’t.

Not long ago I sat down with Ann and watched the 2011 Captain America movie on DVD. I’m rarely in the mood for comic book movies, but I thought I’d give it a go.

Not bad. I thought the best idea — which might be true to the comic, I have no clue — was that Captain America, after his conversion by Science from a 98-lb. weakling into a super-soldier, spent much of WWII on bond tours.

Then, of course, through an insane convergence of circumstances, Captain America got to defeat the badies in pitched CGI battles, be sad about his buddy’s death, and fall in love with a tough-but-tenderhearted British bombshell. Right, whatever. That’s what the 15-year-old boys (and some girls) paid to see.

I would have preferred a movie about a fellow who spends the war doing over-the-top patriotic shows, in a ridiculous costume, to sell bonds. He wouldn’t even have to be sad about his situation. Just before V-E Day, he could accidentally take a few hundred Germans prisoner, something like Don Knotts might have. It could be a comedy. That kind of thinking is what I get for not being a 15-year-old boy for a good many decades now.

Thursday Crumbs

Not long ago I had a pork cutlet at a Korean restaurant, done in the katsudon style I’ve encountered in Japanese restaurants and at home. This particular cutlet was remarkably large. So much so that I was inspired to take a picture.

Large, but thin, so it wasn’t overfilling. Overall, quite good.

At an Asian grocery store the other day — Asian grocery stores are endlessly interesting — I saw this on offer.

I have to say I’m intrigued. People believe outdoor markets ought to be part of any visit to non-OECD cities, for that all-important authenticity and to see the locals, but if you really want authenticity, grocery stores are the place to go in any country. Ye shall know them by their grocery stores.

More debris from the Saturday grilling and gabfest.

The caps to the bottles I posted the other day, arranged in the same order.

I had a shandy over the weekend and later, during a moment when I had much else to do, naturally decided to look up the word, the story of which I didn’t know. I know more now, after reading this.

Shandy, a shortening of shandygaff, origin obscure. Now that’s a fine word. If I were a brewer, I’d use it for my shandies. Radler is a good word to know too.

Had a curry doughnut today. I don’t eat that many of them, but when I do I enjoy them.

“In Japanese bakeries of virtually every stripe, you can buy a thing called a curry doughnut,” I wrote once upon a time. “What a discovery that was. No part of it is sweet. Browned by frying on the outside, it’s soft on the inside, and a spicy brown curry resides at its core. An enormous amount of fat, I’m sure, and heartburn later on, but boy they’re good going down.

“My favorite spot for curry doughnuts used to be the Cascade Bakery, near the main promenade of Hanshin Station, Umeda, in the heart of Osaka. Even now, I can get one in Arlington Heights, Illinois, if I’m so inclined. I know at least two Japanese bakeries in that town that sell them. But it’s been a while.”

I’ve been to only two Afghan restaurants that I remember. One was in New York City in 2005. The other was ca. 1987 in Chicago: The Helmand.

Writing in 2005, I said: “I can remember visiting an Afghan restaurant only once before, about 20 years ago, a place on the North Side of Chicago near Belmont Blvd., long gone now. Much later I learned that it was owned by relatives of Mohammed [sic] Karzai. I vaguely remember it being exotically good.”

I have a matchbook from the place even now. Can you get matchbooks at restaurants any more? My experience is you can’t. In New York in March I experienced a brief and very minor moment of excitement when I picked up what I though was a small matchbox advertising a restaurant. Matches! Turned out to contain toothpicks.

Whatever happened to Hamid Karzai? Having managed to survive the Afghan presidency, no small thing, he seems to be living in comfortable semi-retirement after his career in peculation.

Merriam-Webster’s Time Traveler

Found an interesting thing on Merriam-Webster’s web site the other day, a function called Time Traveler. It says: “When was a word first used in print? You may be surprised! Enter a date below to see the words first recorded on that year.”

Elsewhere on the site, the lexicographers are careful to point out that “the date most often does not mark the very first time that the word was used in English. Many words were in spoken use for decades or even longer before they passed into the written language. The date is for the earliest written or printed use that the editors have been able to discover.”

Still, that’s the kind of thing I find interesting. Naturally, vanity got the better of me, so I looked up words introduced to print the same year as I was introduced to the world, 1961. Quite a collection.

There are words that reflect scientific progress: ampicillin, dehydroepiandrosterone, isospin, lawrencium, messenger RNA, mid-ocean ridge, neurotransmission, radioimmunoassay, spark chamber (is that last one a milder version of a Star Chamber?)

There are also words clearly specific to space exploration: A-OK, biosensor (maybe), capcom, clean room, geostationary, low earth orbit, and probably solar panel.

There are hints of things to come, for good or ill: affirmative action, anti-harassment, Black Friday, compassion fatigue, computer science, Eurocurrency, fiber-optic, lip-synch, military-industry complex (hey, Ike), operating system, paparazzo, read-only memory, skyjack, SST, telenova, toaster oven, and wayback machine.

That last one popularized by Sherman and Peabody? The time would be right.

New things to eat and drink: Bibb lettuce, fettucine Alfredo, mai tai and, if necessary, your pot-bellied pig.

There are a few I would have guessed would be older, but apparently not: AA battery, black ice, hard-edge, no-holds-barred, no-win, race-baiting, redistributionist.

And what about chocoholic and wazoo? They’re on the list. I would have placed them later, as inanities of the ’80s.

I Promise to Put Hooligans in the Hoosegow

With the Illinois primary only a month or so away, the political ad postcards are rolling in. Very many of them promise to “put criminals behind bars,” as if the candidates would pick them up like Underdog and drop them off in prison without a hint of due process.

Policy considerations aside, the term “criminals behind bars” shows a serious lack of imagination. While I was shoveling snow the other day — and this is the kind of thing I sometimes think of when doing that — I started a little list of synonyms for that tired old phrase. English is such a rich grab bag of words.

Criminals behind bars, or:

Felons in the slammer
Crooks in the pen
Thugs up the river
Blackguards in the stoney lonesome
Outlaws in the jug
Robbers in the lockup
Banditos in the cooler
Perps in the pokey
Hooligans in the hoosegow
Gangsters in the big house
Lawbreakers in the joint
Miscreants in the clink
Convicts inside
Malefactors in the correctional facility
Cons in the brig
Hoods in the bridewell
Delinquents in juvie
Desperados in stir
Culprits in quod

The Form Letter of Babel

It’s a formality, a throwaway bit of corporate bureaucratese, this paper I found on my desk today. Things tend to get buried. Got it a few months ago from an insurance company that I deal with.

Or is it just a formality? For me it is. But it might contain important information for other people who received the page. It’s a list of languages that the company says it will assist people in, if need be.

It includes one sentence in each language, presumably saying the same thing as the first sentence, which is in English: For language assistance in your language call the number listed on your ID card at no cost. All together, counting English, the sentences represent 66 languages.

Maybe this is a government mandate. Not just the letter, but the assistance. Maybe that’s onerous and adds to the cost of insurance. And maybe this kind of thing would upset the Know-Nothings who’ve been emerging from under rocks lately, as they do periodically.

Still, you could also argue that the list is a marvel of the age. A speaker of anyone of 66 languages can pick up the phone and get some kind of specialized assistance. Considering the state of customer service by phone, it might be as uneven as it is in English.

Even so — what a thing, this complex, real-time linguistic offering. Would that have even been possible at the beginning of this century? Certainly not before that.

The languages are, in order, English, Spanish, Chinese, French, Tagalog, Navajo, German, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Bantu-Kirundi, Bisayan-Visayan, Bengali-Bangala, Burmese, Catalan, Charmorro, Cherokee, Choctaw, Cushite, Dutch, French Creole, Greek, Gujarati, Hawaiian, Hindi, Hmong, Ibo, Ilocano, Indonesian, Italian, Japanese, Karen, Korean, Kru-Bassa, Kurdish, Laotian, Marathi, Marshallese, Micronesian-Pohnpeian, Mon-Khmer/Cambodian, Nepali, Nilotic-Dinka, Norwegian, Pennsylvania Dutch, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Serbo-Croatian, Sudanic-Fulfulde, Swahili, Syriac-Assyrian, Telugu, Thai, Tongan, Turkese [sic, I think Trukese is correct], Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Yiddish and Yoruba.

Thursday Codswallop

Had about an 18-hour period of on-off heavy rain ending around dawn this morning. Till then, June had mostly been dry, with enough wind sometimes to blow dust off the ball field behind my back yard.

I looked up codswallop recently, curious about its origin, and was not surprised that Merriam-Webster says “source unknown.” I was surprised that the earliest known use was 1963. I’d have guessed 100 years earlier. Has a Victorian ring to it.

Not long ago I heard a song on WDCB’s Folk Festival that wasn’t exactly my idea of folk, but not bad, except that the singer kept mentioning the “some-or-other” blues. I couldn’t figure out what she was saying. After the song, the host said it was the fomo blues (or FoMO or FOMO): pronouced Foh-Moh, an acronym for “fear of missing out.”

I looked into it further. I find it hard to believe it’s a real thing, or very important if it is.

Not long ago I found that some of the animation work of the strange Harry Smith is on YouTube. Wonder if he had any influence on Terry Gilliam’s animation.

I’d never heard of a novelty song called “Crawl Out Through the Fallout” by Sheldon Allman until last week. Found it on YouTube as well.

The album, released in 1960, is called Folk Songs for the 21st Century, but the style of “Crawl Out” is more ’50s jazz. I checked a little more, and other songs from the record are also posted, including the amusing “Big Brother is Watching You.”

You’ll disappear in a wink
Unless you can doublethink

Allman’s voice reminds me of Tennessee Ernie Ford, which just adds a layer of strangeness. Now there’s a concept album: Tennessee Ernie Ford Sings His Dystopian Favorites.

More about Allman is in his 2002 obit. He composed the theme song for George of the Jungle. For that alone, he ought to be remembered.

Thursday’s This & That & Maybe the Other

Last night was clear and below freezing. I was out at about 10 and noticed Orion out for his evening stroll, way off to the southwest. He’ll be gone for the warm months soon.
I suspect I might not ever see him standing on his head again. That was a marvel to those of us used to the northern array of stars.

Years ago, my friend Stephen Humble told me that Turkish, which he studied to entertain himself, had distinct words for “this” and “that” but also “the other.” I’ve never verified that. I don’t think I will. Absolute certainty about small things is overrated. I overrate it myself.

Here’s one way, among so very many, to realize how little you really know: watch a few episodes of Only Connect. Then again, some of the clues are like those given in crossword puzzles sometimes, so vague as to be worthless. At least that’s why I believe I’ve never had much use for crosswords.

For something completely different, listen to a few songs by the Chickasaw Mudd Puppies. I like that name. Apparently they had their moment in Athens, Ga., in the early ’90s. Their sound reminds me of some of the live music in Nashville in the mid-80s, which inspires a touch of nostalgia.

Today I read that there aren’t any Goodyear Blimps any more. Not really. Goodyear now markets itself with semirigid dirigibles, which will be called blimps anyway. I would ride in a semirigid dirigible, certainly, but that isn’t quite the same as a blimp, is it?

Sestercentennial

As I was reading about the 250th anniversary of President Jackson’s birth today — reportedly Mr. Trump fancies himself like Mr. Jackson, but I doubt that the former has ever been in a single duel with actual pistols — it occurred to me that I didn’t know the term for 250th anniversary. Centennial, Sesquicentennial, Bicentennial, Tricentennial, those are well enough known. But 250?

Off to the lazy man’s fount of knowledge, Wikipedia, which lists “Sestercentennial” as the main answer, from the way the Romans said two and a half. Other suggestions include “semiquincentennial,” “bicenquinquagenry” (that’s not going to fly) and the unimaginative “quarter-millennial.”

Sestercentennial seems to have some currency, if you feed it into Google. At least two websites claim their purpose is to gear the nation up for its Sestercentennial on July 4, 2026. One seems faintly academic, the other a guy with a website and an odd dream.

Guess we’ll hear more about the 250th ca. 2024 and ’25. Entirely too much, if the Bicentennial is any guide. I’ll be 65 if I make it so long. On July 4, 1976, I was 15. It rained most of that day in San Antonio, so we didn’t go anywhere, not even for fireworks, which probably would have been at Fort Sam Houston. Or was that for Fiesta? Time muddles things.